-
1 Unglück
Unglück <-(e) s, -e> nt1) ( Unheil) uğursuzluk, bela;Glück im \Unglück haben ucuz atlatmak [o kurtulmak];jd/etw bringt jdm \Unglück bir kimse/şey birine uğursuzluk getirmek;jdn ins \Unglück stürzen birinin başını belaya sokmakzu allem \Unglück... bütün şanssızlıkların üstüne...;\Unglück im Spiel, Glück in der Liebe ( prov) kumarda kaybeden aşkta kazanır4) ( Elend) sefalet, sefillik -
2 Unglück
n; -(e)s, -e, meist Unglücksfälle1. (Unfall) accident; (Zug-, Flugzeugunglück etc., Katastrophe) disaster; (Missgeschick) mishap; schweres Unglück serious accident, weitS. disaster; ein Unglück ereignete sich in... an accident happened in...; in... kam es zu einem schweren Unglück there was a serious accident in...; ein Unglück gerade noch verhindern können just manage to prevent an accident; es gibt noch ein Unglück! you’ll have an accident; das ist kein Unglück! umg., fig. (nicht so schlimm) it’s not a disaster2. nur Sg. misfortune; (Pech) bad luck; das bringt Unglück it’s bad luck; es ist kein Unglück, dass it’s no bad thing that; in sein Unglück rennen, sich ins Unglück stürzen rush headlong into disaster; jemanden ins Unglück stürzen bring disaster (up)on s.o.; das Unglück magisch anziehen seem to attract disaster, be very accident-prone; das Unglück wollte es, dass... as ill luck would have it...; zu allem Unglück oder um das Unglück vollzumachen to crown it all; ein Unglück kommt selten allein Sprichw. it never rains but it pours, when it rains it pours; Unglück im Spiel, Glück in der Liebe unlucky at cards, lucky in love; siehe auch Glück, Unheil3. nur Sg. (Elend) distress, misery* * *das Unglückbad luck; harm; accident; misadventure; adversity; casualty; curse; infelicity; misery; misfortune; damage; tragedy; disaster; mishap* * *Ụn|glücknt -(e)s, -e(= Unfall, Vorfall) accident; (= Missgeschick auch) mishap; (= Schicksalsschlag) disaster, tragedy; (= Unheil) misfortune; (= Pech im Aberglauben, bei Glücksspiel) bad luck; (= Unglücklichsein) unhappinessUnglück bringend (geh) — ominous, unpropitious
es ist ein Unglück, dass... — it is bad luck that...
das Unglück wollte es, dass... — as (bad) luck would have it,...
das bringt Unglück — that brings bad luck, that's unlucky
zum Unglück, zu allem Unglück — to make matters worse
ein Unglück kommt selten allein (prov) — it never rains but it pours (Brit prov), when it rains, it pours (US prov)
Unglück im Spiel, Glück in der Liebe (prov) — unlucky at cards, lucky in love
See:→ Glück, Häufchen* * *das1) (trouble: all the ills of this world.) ill2) ((a piece of) bad luck: I had the misfortune to break my leg.) misfortune3) (an unlucky accident.) mishap4) unhappiness* * *Un·glück<- glücke>[ˈʊnglʏk]nt[jdm] \Unglück bringen to bring [sb] bad luckin sein \Unglück rennen (fam) to rush headlong into disasterjdn ins \Unglück stürzen (geh) to be sb's undoingzu allem \Unglück to make matters worse2. (katastrophales Ereignis) disaster, tragedyein \Unglück verhindern to prevent a disaster4.* * *das; Unglück[e]s, Unglückedas ist [doch] kein Unglück! — that's not a disaster; it doesn't really matter
sich ins Unglück stürzen, in sein Unglück rennen — rush headlong into disaster or to one's ruin
3) (Pech) bad luck; misfortuneein Unglück kommt selten allein — (ugs.) it never rains but it pours
* * *schweres Unglück serious accident, weitS. disaster;ein Unglück ereignete sich in … an accident happened in …;in … kam es zu einem schweren Unglück there was a serious accident in …;ein Unglück gerade noch verhindern können just manage to prevent an accident;es gibt noch ein Unglück! you’ll have an accident;das ist kein Unglück! umg, fig (nicht so schlimm) it’s not a disasterdas bringt Unglück it’s bad luck;es ist kein Unglück, dass it’s no bad thing that;in sein Unglück rennen, sich ins Unglück stürzen rush headlong into disaster;jemanden ins Unglück stürzen bring disaster (up)on sb;das Unglück magisch anziehen seem to attract disaster, be very accident-prone;das Unglück wollte es, dass … as ill luck would have it …;um das Unglück vollzumachen to crown it all;ein Unglück kommt selten allein sprichw it never rains but it pours, when it rains it pours;3. nur sg (Elend) distress, misery* * *das; Unglück[e]s, Unglückedas ist [doch] kein Unglück! — that's not a disaster; it doesn't really matter
sich ins Unglück stürzen, in sein Unglück rennen — rush headlong into disaster or to one's ruin
3) (Pech) bad luck; misfortuneein Unglück kommt selten allein — (ugs.) it never rains but it pours
* * *-e n.accident n.bad luck n.calamity n.disaster n.harm n.infelicity n.misadventure n.mishap n.sorrow n.wreck n. -
3 Unglück
'unglykn1) ( Missgeschick) desgracia f, desdicha f2) ( Pech) mala suerte f3) ( Unfall) accidente m<-(e)s, -e>1 dig (Unheil) desgracia Feminin; Glück im Unglück haben tener suerte en la desgracia; jemand/etwas bringt jemandem Unglück alguien/algo trae mala suerte a alguien; ein Unglück kommt selten allein (Sprichwort) a perro flaco todo son pulgas2 dig (Pech) mala suerte Feminin; (Missgeschick) desdicha Feminin; zu allem Unglück... para colmo (de las desdichas)...4 dig (Elend) miseria Feminin; (Verderben) ruina Feminin; jemanden ins Unglück stürzen hundir a alguien en la miseriadas -
4 Unglück
n1) ( Pech) malheur m, malchance f, poisse f (fam)Ein Unglück kommt selten allein. — Un malheur n'arrive jamais seul.
2) ( Missgeschick) malchance f, infortune f3) ( Unfall) accident m, sinistre mUnglückỤ nglück ['62c8d4f5ʊ/62c8d4f5nglc6e631d8y/c6e631d8k] <-e>2 kein Plural (Pech) malchance Feminin; Beispiel: jemandem Unglück bringen porter malheur à quelqu'unWendungen: in sein Unglück rennen (umgangssprachlich) courir à sa perte; das Unglück wollte es, dass le malheur a voulu que +Subjonctif -
5 Unglück
[jdm] \Unglück bringen to bring [sb] bad luck;in sein \Unglück rennen ( fam) to rush headlong into disaster;jdn ins \Unglück stürzen ( geh) to be sb's undoing;zu allem \Unglück to make matters worse2) ( katastrophales Ereignis) disaster, tragedy;ein \Unglück verhindern to prevent a disasterWENDUNGEN:\Unglück im Spiel, Glück in der Liebe ( Glück in der Liebe) unlucky at cards, lucky in love; -
6 stürzen
I v/i (ist gestürzt)1. fall; in die Tiefe: plunge, plummet; ins Wasser: dive, plunge; schwer stürzen have a bad ( oder heavy) fall; ( bewusstlos) zu Boden stürzen fall to the ground (unconscious), collapse; vom Fahrrad stürzen fall off one’s bicycle; aus dem Fenster stürzen fall out of the window; aus den Augen stürzen Tränen: stream from s.o.’s eyes; ins Meer stürzen Flugzeug: plunge ( oder dive) into the sea3. POL., Regierung etc.: fall; Minister: be removed from office; der Minister stürzte über diesen Skandal auch this scandal brought about ( oder led to) the minister’s downfall4. Gelände: drop; in die Tiefe stürzen Abhang etc.: drop sheer, plunge down; die Felsen stürzen dort 100 Meter in die Tiefe the cliffs have a sheer drop of 100 met|res (Am. -ers) at that point5. (rennen) rush, dash; ins Zimmer stürzen auch burst into the room; in jemandes Arme stürzen fall ( oder fling o.s.) into s.o.’s armsII v/t (hat)1. (stoßen) throw; jemanden / etw. aus dem Fenster / von der Brücke stürzen throw s.o. / s.th. out of the window / from ( oder off) the bridge; jemanden ins Elend etc. stürzen plunge s.o. into misery etc.; Verderben2. (umkippen) turn upside down; (Pudding etc.) turn out of the mo(u)ld ( oder tin); Nicht stürzen! Kistenaufschrift: this side upIII v/refl (hat)1. sich ins Wasser stürzen plunge into the water; sich vor einen Zug stürzen throw o.s. in front of a train; sich aus dem Fenster stürzen plunge ( oder fling o.s.) out of the window; sich in Unkosten stürzen go to great expense, spare no expense; er hat sich nicht gerade in geistige Unkosten gestürzt he didn’t exactly strain his grey matter; sich in die Arbeit stürzen throw o.s. into ( oder immerse o.s. in) one’s work; sich ins Nachtleben stürzen umg. abandon o.s. to the pleasures of nightlife; Unglück, Verderben etc.2. sich stürzen auf (+ Akk) (jemanden) rush to(wards); aggressiv: rush at; (herfallen über) auch Raubkatze: pounce on; Raubvogel: swoop down on; umg., fig. (ein Buffet etc.) fall upon, attack; sich aufeinander stürzen fall upon each other; sich auf die Süßigkeiten stürzen umg. pounce on ( oder attack) the sweets; sich auf die Geschenke stürzen umg. fall upon the presents* * *(der Macht entheben) to overthrow; to subvert; to topple; to bring down;(fallen) to plunge; to fall; to slump; to drop;(herunterwerfen) to topple; to throw;(rennen) to rush;sich stürzento plunge; to pounce* * *stụ̈r|zen ['ʃtʏrtsn]1. vi aux sein1) (= fallen) to fall (von from, off); (geh = steil abfallen) to plunge; (= hervorstürzen) to streamvom Pferd stürzen — to fall off a/one's horse
er ist schwer or heftig/unglücklich gestürzt — he had a heavy/bad fall
2) (fig = abgesetzt werden) to fall3) (= rennen) to rush, to dash2. vt1) (= werfen) to fling, to hurljdn/etw in eine Krise stürzen — to plunge sb/sth into a crisis
2) (= kippen) to turn upside down; Pudding to turn out"nicht stürzen!" — "this side up"
3. vrsich zu Tode stürzen — to fall to one's death; (absichtlich) to jump to one's death
sich auf jdn/etw stürzen — to pounce on sb/sth; auf Essen to fall on sth; auf Zeitung etc to grab sth; auf den Feind to attack sb/sth
sich ins Unglück/Verderben stürzen — to plunge headlong into disaster/ruin
* * *1) (to cause to fall: The storm brought all the trees down.) bring down2) (to force one's way noisily (through, into): He crashed through the undergrowth.) crash3) (to move with speed and violence: A man dashed into a shop.) dash4) (to rush: He flung out of the house.) fling5) (to (cause to) fall heavily: He pitched forward.) pitch6) ((of a heavy weight) to fall or drop swiftly: The rock plummeted to the bottom of the cliff.) plummet7) (to (make someone or something) hurry or go quickly: He rushed into the room; She rushed him to the doctor.) rush8) (to (cause to) fall, especially in a helpless or confused way: She tumbled down the stairs; The box suddenly tumbled off the top of the wardrobe.) tumble* * *stür·zen[ˈʃtʏrtsn̩]I. vi Hilfsverb: sein1. (plötzlich fallen) to fallich wäre fast gestürzt I nearly fell [down [or over]]schwer \stürzen to fall heavily▪ [aus [o von] etw] \stürzen to fall [out of [or from] [or off] sth]vom Dach/Tisch/Fahrrad/Pferd \stürzen to fall off the roof/table/bicycle/horsezu Boden \stürzen to fall to the ground; (heftiger) to crash to the ground2. POL▪ [über etw akk] \stürzen Regierung to fall [or collapse] [over sth]; Mensch to be forced to resign [over sth]3. (rennen)▪ [irgendwohin [o irgendwoher]] \stürzen to rush [or dash] [somewhere]wohin ist der denn so eilig gestürzt? where did he rush [or dash] off to in such a hurry?ins Zimmer \stürzen to burst into the roomII. vt Hilfsverb: haben1. (werfen)▪ jdn/sich [aus etw dat/vor etw akk] \stürzen to throw [or hurl] sb/oneself [out of [or from] [or off]/in front of sth]▪ jdn/etw \stürzen to bring sb/sth down; Minister to make sb resign; Diktator to overthrow sb; Regierung to topple sb/sth; (mit Gewalt) to overthrow sb/sth▪ etw \stürzen to turn sth upside downden Kuchen \stürzen to turn out the cake4. (kippen)▪ etw \stürzen to turn sth upside down [or over]„[bitte] nicht \stürzen!“ “this way [or side] up!”III. vrdie Gäste stürzten sich aufs kalte Büfett the guests fell on the cold buffet* * *1.intransitives Verb; mit sein1) fall (aus, von from); (in die Tiefe) plunge; plummet2) (fig.) <temperature, exchange rate, etc.> drop [sharply]; < prices> tumble; < government> fall, collapse3) (laufen) rush; dash4) (fließen) stream; pour2.reflexives Verbsich auf jemanden/etwas stürzen — (auch fig.) pounce on somebody/something
sich aus dem Fenster stürzen — hurl oneself or leap out of the window
3.sich in etwas (Akk.) stürzen — throw oneself or plunge into something
transitives Verb1) throw; (mit Wucht) hurl2) (umdrehen) upturn, turn upside-down <mould, pot, box, glass, cup>; turn out <pudding, cake, etc.>3) (des Amtes entheben) oust < person> [from office]; (gewaltsam) overthrow, topple <leader, government>* * *A. v/i (ist gestürzt)schwer stürzen have a bad ( oder heavy) fall;(bewusstlos) zu Boden stürzen fall to the ground (unconscious), collapse;vom Fahrrad stürzen fall off one’s bicycle;aus dem Fenster stürzen fall out of the window;der Minister stürzte über diesen Skandal auch this scandal brought about ( oder led to) the minister’s downfall4. Gelände: drop;in die Tiefe stürzen Abhang etc: drop sheer, plunge down;die Felsen stürzen dort 100 Meter in die Tiefe the cliffs have a sheer drop of 100 metres (US -ers) at that point5. (rennen) rush, dash;ins Zimmer stürzen auch burst into the room;in jemandes Arme stürzen fall ( oder fling o.s.) into sb’s armsB. v/t (hat)1. (stoßen) throw;jemanden/etwas aus dem Fenster/von der Brücke stürzen throw sb/sth out of the window/from ( oder off) the bridge;Nicht stürzen! Kistenaufschrift: this side upC. v/r (hat)1.sich ins Wasser stürzen plunge into the water;sich vor einen Zug stürzen throw o.s. in front of a train;sich aus dem Fenster stürzen plunge ( oder fling o.s.) out of the window;sich in Unkosten stürzen go to great expense, spare no expense;er hat sich nicht gerade in geistige Unkosten gestürzt he didn’t exactly strain his grey matter;sich in die Arbeit stürzen throw o.s. into ( oder immerse o.s. in) one’s work;sich ins Nachtleben stürzen umg abandon o.s. to the pleasures of nightlife; → Unglück, Verderben etc2.sich stürzen auf (+akk) (jemanden) rush to(wards); aggressiv: rush at; (herfallen über) auch Raubkatze: pounce on; Raubvogel: swoop down on; umg, fig (ein Buffet etc) fall upon, attack;sich aufeinander stürzen fall upon each other;sich auf die Geschenke stürzen umg fall upon the presents* * *1.intransitives Verb; mit sein1) fall (aus, von from); (in die Tiefe) plunge; plummet2) (fig.) <temperature, exchange rate, etc.> drop [sharply]; < prices> tumble; < government> fall, collapse3) (laufen) rush; dash4) (fließen) stream; pour2.reflexives Verbsich auf jemanden/etwas stürzen — (auch fig.) pounce on somebody/something
sich aus dem Fenster stürzen — hurl oneself or leap out of the window
3.sich in etwas (Akk.) stürzen — throw oneself or plunge into something
transitives Verb1) throw; (mit Wucht) hurl2) (umdrehen) upturn, turn upside-down <mould, pot, box, glass, cup>; turn out <pudding, cake, etc.>3) (des Amtes entheben) oust < person> [from office]; (gewaltsam) overthrow, topple <leader, government>* * *v.to fall v.(§ p.,p.p.: fell, fallen)to fall off v.to overthrow v.(§ p.,p.p.: overthrew, overthrown)to overturn v.to precipitate v.to rush v.to topple v. -
7 Unglück
несча́стье, несча́стья Pl , беда́, бе́ды. Mißerfolg, Pech неуда́ча, неуда́чи. umg невезе́ние. Unfall auch несча́стный слу́чай. schwer катастро́фа. Verderben, Elend; eines Landes, des Krieges бе́дствие. Unglück über Unglück несча́стье за несча́стьем, беда́ за бедо́й. bei dem Unglück Unfall при (э́том) несча́стном слу́чае [(э́той) катастро́фе]. was für ein Unglück (, daß …) пря́мо несча́стье <беда́> (, что …). es ist ein Unglück (für ihn), daß er nicht kommen kann к (своему́) несча́стью он не мо́жет прийти́. es war mein Unglück <das Unglück wollte es>, daß der Zug früher als sonst kam к моему́ несча́стью <на моё несча́стье> по́езд при́был ра́ньше обыкнове́нного. das Unglück ist < besteht darin>, daß … беда́ в том, что … das Unglück wollte es, … и на́до же случи́ться беде́ … unglücklicherweise к несча́стью … | Unglück haben быть несчастли́вым. Mißgeschick haben быть неуда́чливым. jd. hat Unglück auch кому́-н. не везёт. er hat immer nur Unglück ему́ всегда́ <всё вре́мя> не везёт. das Unglück haben mit Inf име́ть несча́стье mit Inf . es gibt < passiert> noch einmal ein Unglück когда́-нибудь ещё случи́тся беда́. mit ihm gibt es noch mal ein Unglück с ним ещё случи́тся беда́. jd. wird vom Unglück verfolgt кого́-н. пресле́дуют неуда́чи. ins Unglück geraten < kommen> попада́ть /-па́сть в беду́. verarmen обнища́ть pf . in sein Unglück rennen губи́ть по- себя́. jdn./etw. ins Unglück stürzen навлека́ть /-вле́чь беду́ на кого́-н. что-н. sich ins Unglück stürzen навлека́ть /- беду́ на себя́, губи́ть /- себя́ zum Unglück к несча́стью. seltener на несча́стье. zu meinem großen Unglück к моему́ большо́му несча́стью, к большо́му несча́стью для меня́. zu allem Unglück / um das Unglück (noch) vollzumachen в доверше́ние всех бед, в доверше́ние всего́. ein Unglück kommt selten allein беда́ одна́ не хо́дит / пришла́ беда́ - отворя́й ворота́. Glück im Unglück haben не́ было бы сча́стья, да несча́стье помогло́. im Glück und Unglück zusammenhalten пережива́ть /-жи́ть вме́сте ра́дости и печа́ли. aussehen wie ein Häufchen Unglück име́ть о́чень жа́лкий вид, явля́ть собо́й жа́лкое зре́лище -
8 stürzen
stür·zen [ʼʃtʏrtsn̩]vi sein1) ( plötzlich fallen)[irgendwie] \stürzen to fall [somehow];schwer \stürzen to fall heavily;ich wäre fast gestürzt I nearly fell [down [or over] ];2) pol[über etw akk] \stürzen Regierung to fall [or collapse] [over sth]; Mensch to be forced to resign [over sth]3) ( rennen)wohin ist der denn so eilig gestürzt? where did he rush [or dash] off to in such a hurry?;ins Zimmer \stürzen to burst into the roomvt haben1) ( werfen)jdn/sich [aus etw/ vor etw akk] \stürzen to throw [or hurl] sb/oneself [out of [or from] [or off] /in front of sth]jdn/etw \stürzen to bring sb/sth down; Minister to make sb resign; Diktator to overthrow sb; Regierung to topple sb/sth;( mit Gewalt) to overthrow sb/sthetw \stürzen to turn sth upside down;den Kuchen \stürzen to turn out the cake4) ( kippen)etw \stürzen to turn sth upside down [or over];„[bitte] nicht \stürzen!“ “this way [or side] up!”vr1) ( sich werfen)sich [auf jdn] \stürzen to pounce [on sb];die Gäste stürzten sich aufs kalte Büfett the guests fell on the cold buffet2) ( sich mit etw belasten)sich [in etw] \stürzen akk to plunge into sth;sich in Schulden \stürzen to plunge into debt;sich in solche Unkosten \stürzen to go to such expense; s. a. Unglück, Verderben, Vergnügen -
9 Verderben
(unreg.)I v/t (hat verdorben)1. spoil; sich (Dat) die Augen verderben ruin one’s eyes; ich habe mir den Magen verdorben I’ve got an upset stomach; jemandem etw. verderben (Urlaub etc.) spoil s.th. for s.o.; jemandem die Freude verderben spoil s.o.’s fun; jemandem die Laune oder Stimmung verderben put s.o. in a bad mood; die Preise verderben umg. (von Händlern: sie durch zu billige Waren niedrig werden lassen) force prices down; (von Verbrauchern: sie durch mangelndes Preisbewusstsein in die Höhe treiben) force prices up; daran ist nichts mehr zu verderben umg. it couldn’t be any worse; damit hat er sich alles verdorben as a result he ruined everything; es ( sich) mit jemandem verderben fall out with s.o., get into s.o.’s bad books; er will es ( sich) mit niemandem verderben he tries to please everybody2. sittlich: corrupt; Appetit, KochII v/i (ist)2. altm., geh. (zugrunde gehen) perish* * *das Verderbenruin; bane; vitiation; perdition* * *Ver|dẹr|ben [fEɐ'dɛrbn]nt -s,no pl1) (= Untergang, Unglück) undoing, ruin2) (von Material) spoiling, ruining; (von Nahrungsmittel) going off (Brit) or bad; (von Luft, Wasser) pollution* * *1) (to make or become evil or bad: He was corrupted by the bad influence of two friends.) corrupt2) (to (cause to) become rotten or ruined: Sugar makes your teeth decay.) decay3) (fate, especially something terrible and final which is about to happen (to one): The whole place had an atmosphere of doom; His doom was inevitable.) doom4) (to spoil or damage (enjoyment, beauty etc): Her beauty was marred by a scar on her cheek.) mar5) (to spoil; to treat too indulgently: You are ruining that child!) ruin6) (to damage or ruin; to make bad or useless: If you touch that drawing you'll spoil it.) spoil7) (to spoil (something) by touching it or bringing it into contact with something bad or rotten: The meat has been tainted.) taint8) (to affect (someone or something) with something evil or immoral; to corrupt: He has been tainted by his contact with criminals.) taint9) ((the cause of) ruin or disaster: Gambling was his undoing.) undoing* * *Ver·der·ben<-s>[fɛɐ̯ˈdɛrbn̩]nt kein pl (geh) doomjds \Verderben sein to be sb's undoing [or ruin]in sein \Verderben rennen to be heading for the rocksjdn ins \Verderben stürzen to bring ruin upon sb* * *das; Verderbens undoing; ruinin sein od. ins Verderben rennen — rush headlong towards ruin
* * *Drogen etc(offenen Auges) in sein Verderben rennen head straight for disaster;jemanden ins Verderben stürzen bring disaster on sb;* * *das; Verderbens undoing; ruinin sein od. ins Verderben rennen — rush headlong towards ruin
* * *n.bane n.perdition n.ruin n.vitiation n. -
10 verderben
(unreg.)I v/t (hat verdorben)1. spoil; sich (Dat) die Augen verderben ruin one’s eyes; ich habe mir den Magen verdorben I’ve got an upset stomach; jemandem etw. verderben (Urlaub etc.) spoil s.th. for s.o.; jemandem die Freude verderben spoil s.o.’s fun; jemandem die Laune oder Stimmung verderben put s.o. in a bad mood; die Preise verderben umg. (von Händlern: sie durch zu billige Waren niedrig werden lassen) force prices down; (von Verbrauchern: sie durch mangelndes Preisbewusstsein in die Höhe treiben) force prices up; daran ist nichts mehr zu verderben umg. it couldn’t be any worse; damit hat er sich alles verdorben as a result he ruined everything; es ( sich) mit jemandem verderben fall out with s.o., get into s.o.’s bad books; er will es ( sich) mit niemandem verderben he tries to please everybody2. sittlich: corrupt; Appetit, KochII v/i (ist)2. altm., geh. (zugrunde gehen) perish* * *das Verderbenruin; bane; vitiation; perdition* * *Ver|dẹr|ben [fEɐ'dɛrbn]nt -s,no pl1) (= Untergang, Unglück) undoing, ruin2) (von Material) spoiling, ruining; (von Nahrungsmittel) going off (Brit) or bad; (von Luft, Wasser) pollution* * *1) (to make or become evil or bad: He was corrupted by the bad influence of two friends.) corrupt2) (to (cause to) become rotten or ruined: Sugar makes your teeth decay.) decay3) (fate, especially something terrible and final which is about to happen (to one): The whole place had an atmosphere of doom; His doom was inevitable.) doom4) (to spoil or damage (enjoyment, beauty etc): Her beauty was marred by a scar on her cheek.) mar5) (to spoil; to treat too indulgently: You are ruining that child!) ruin6) (to damage or ruin; to make bad or useless: If you touch that drawing you'll spoil it.) spoil7) (to spoil (something) by touching it or bringing it into contact with something bad or rotten: The meat has been tainted.) taint8) (to affect (someone or something) with something evil or immoral; to corrupt: He has been tainted by his contact with criminals.) taint9) ((the cause of) ruin or disaster: Gambling was his undoing.) undoing* * *Ver·der·ben<-s>[fɛɐ̯ˈdɛrbn̩]nt kein pl (geh) doomjds \Verderben sein to be sb's undoing [or ruin]in sein \Verderben rennen to be heading for the rocksjdn ins \Verderben stürzen to bring ruin upon sb* * *das; Verderbens undoing; ruinin sein od. ins Verderben rennen — rush headlong towards ruin
* * *verderben (irr)A. v/t (hat verdorben)1. spoil;sich (dat)die Augen verderben ruin one’s eyes;ich habe mir den Magen verdorben I’ve got an upset stomach;jemandem etwas verderben (Urlaub etc) spoil sth for sb;jemandem die Freude verderben spoil sb’s fun;Stimmung verderben put sb in a bad mood;die Preise verderben umg (von Händlern: sie durch zu billige Waren niedrig werden) force prices down; (von Verbrauchern: sie durch mangelndes Preisbewusstsein in die Höhe treiben) force prices up;daran ist nichts mehr zu verderben umg it couldn’t be any worse;damit hat er sich alles verdorben as a result he ruined everything;es (sich) mit jemandem verderben fall out with sb, get into sb’s bad books;er will es (sich) mit niemandem verderben he tries to please everybodyB. v/i (ist)2. obs, geh (zugrunde gehen) perish* * *das; Verderbens undoing; ruinin sein od. ins Verderben rennen — rush headlong towards ruin
* * *n.bane n.perdition n.ruin n.vitiation n. -
11 Verderben
1) Unglück, Untergang ги́бель f. am Rande des Verderbens на краю́ ги́бели. jdm. zum Verderben gereichen быть <служи́ть /по-> причи́ной чьей-н. ги́бели. ins < in sein> Verderben rennen < laufen> (сам) себя́ губи́ть по- [umg загуби́ть pf] , идти́ пойти́ к свое́й ги́бели. jdn. ins Verderben stürzen < führen> губи́ть /- [загуби́ть] кого́-н. etw. wurde jds. Verderben v. Alkohol что-н. погуби́ло [загуби́ло] кого́-н.2) Unbrauchbarwerden по́рча -
12 Elend
I Adj.1. (unglücklich, beklagenswert) miserable, wretched, pitiable; ein elendes Leben führen live a life of misery2. (ärmlich) poverty-stricken; elende Hütte oder Baracke hovel; in elenden Verhältnissen leben live in wretched conditions ( oder dire poverty)3. (krank) (very) unwell; jemandem ist / wird elend (übel) s.o. is feeling / begins to feel very unwell; elend aussehen look dreadful; sich elend fühlen feel terrible ( oder wretched)4. pej. (gemein) despicable5. nur attr.; umg. Durst, Hunger etc. (stark): terribleII Adv.1. miserably; elend zugrunde gehen come to a wretched end; elend verhungern die of slow (and painful) starvation2. umg. (sehr) dreadfully; es tut elend weh it’s terribly sore, it hurts dreadfully ( oder like hell Sl.); es ist elend kalt it’s absolutely freezing* * *das Elendaffliction; woefulness; misery; calamitousness; sordidness; squalor; unhappiness; distress; poverty; want; wretchedness* * *['eːlɛnt]nt - (e)s[-dəs] no pl (= Unglück, Not) misery, distress; (= Verwahrlosung) squalor; (= Armut) poverty, penuryein Bild des Élends — a picture of misery/squalor
ins Élend geraten — to fall into poverty, to be reduced to penury, to become destitute
im (tiefsten) Élend leben — to live in (abject) misery/squalor/poverty
(wie) ein Häufchen Élend (inf) — (looking) a picture of misery
da kann man das heulende Élend kriegen (inf) — it's enough to make you scream (inf)
es ist ein Élend mit ihm (inf) — he makes you want to weep (inf), he's hopeless
es ist ein Élend,... (inf) — it's heartbreaking...
See:→ lang* * *1) (not feeling well: He was a bit off-colour the morning after the party.) off-colour2) miserably3) (very poor in quantity or quality: The house was in a miserable condition.) miserable4) ((something that causes) unhappiness: the misery of the fatherless children; Forget your miseries and come out with me!) misery5) (used in annoyance: This wretched machine won't work!) wretched* * *<-[e]s>[ˈe:lɛnt]nt kein pl (Not) misery [or distress]es gibt ja so viel \Elend auf dieser Welt there is so much misery in the worldins \Elend geraten to become destitute, to fall into poverty, form to be reduced to penuryim [bitteren/schrecklichen] \Elend leben to live in [abject] poverty [or squalor] [or misery]jdn/sich selbst ins \Elend stürzen to plunge sb/oneself into misery [or poverty]da kann man das heulende \Elend kriegen it's enough to make you screames ist einfach ein \Elend mit ihm he makes you want to scream [or he is hopeless]* * *das; Elends1) (Leid) misery; wretchedness; s. auch Häufchen2) (Armut) misery; destitution* * *1. (Leid) misery;aus tiefstem Elend from the depths of misery;wie das leibhaftige Elend aussehen umg look like death warmed up (US over), look (utterly) wretched;er bekam das heulende Elend umg he got the miseries, he just went to pieces;da könnte man das heulende Elend kriegen umg it’s enough to make you weepsoziales Elend social hardship;ins Elend geraten be reduced to poverty;bringen plunge into poverty (and distress)3. umg, fig:* * *das; Elends2) (Armut) misery; destitution* * *nur sing. n.calamitousness n.distress n.(§ pl.: distresses)misery n.squalor n.unhappiness n.woefulness n.wretchedness n. -
13 elend
I Adj.1. (unglücklich, beklagenswert) miserable, wretched, pitiable; ein elendes Leben führen live a life of misery2. (ärmlich) poverty-stricken; elende Hütte oder Baracke hovel; in elenden Verhältnissen leben live in wretched conditions ( oder dire poverty)3. (krank) (very) unwell; jemandem ist / wird elend (übel) s.o. is feeling / begins to feel very unwell; elend aussehen look dreadful; sich elend fühlen feel terrible ( oder wretched)4. pej. (gemein) despicable5. nur attr.; umg. Durst, Hunger etc. (stark): terribleII Adv.1. miserably; elend zugrunde gehen come to a wretched end; elend verhungern die of slow (and painful) starvation2. umg. (sehr) dreadfully; es tut elend weh it’s terribly sore, it hurts dreadfully ( oder like hell Sl.); es ist elend kalt it’s absolutely freezing* * *das Elendaffliction; woefulness; misery; calamitousness; sordidness; squalor; unhappiness; distress; poverty; want; wretchedness* * *['eːlɛnt]nt - (e)s[-dəs] no pl (= Unglück, Not) misery, distress; (= Verwahrlosung) squalor; (= Armut) poverty, penuryein Bild des Élends — a picture of misery/squalor
ins Élend geraten — to fall into poverty, to be reduced to penury, to become destitute
im (tiefsten) Élend leben — to live in (abject) misery/squalor/poverty
(wie) ein Häufchen Élend (inf) — (looking) a picture of misery
da kann man das heulende Élend kriegen (inf) — it's enough to make you scream (inf)
es ist ein Élend mit ihm (inf) — he makes you want to weep (inf), he's hopeless
es ist ein Élend,... (inf) — it's heartbreaking...
See:→ lang* * *1) (not feeling well: He was a bit off-colour the morning after the party.) off-colour2) miserably3) (very poor in quantity or quality: The house was in a miserable condition.) miserable4) ((something that causes) unhappiness: the misery of the fatherless children; Forget your miseries and come out with me!) misery5) (used in annoyance: This wretched machine won't work!) wretched* * *<-[e]s>[ˈe:lɛnt]nt kein pl (Not) misery [or distress]es gibt ja so viel \Elend auf dieser Welt there is so much misery in the worldins \Elend geraten to become destitute, to fall into poverty, form to be reduced to penuryim [bitteren/schrecklichen] \Elend leben to live in [abject] poverty [or squalor] [or misery]jdn/sich selbst ins \Elend stürzen to plunge sb/oneself into misery [or poverty]da kann man das heulende \Elend kriegen it's enough to make you screames ist einfach ein \Elend mit ihm he makes you want to scream [or he is hopeless]* * *das; Elends1) (Leid) misery; wretchedness; s. auch Häufchen2) (Armut) misery; destitution* * *A. adj1. (unglücklich, beklagenswert) miserable, wretched, pitiable;ein elendes Leben führen live a life of misery2. (ärmlich) poverty-stricken;Baracke hovel;in elenden Verhältnissen leben live in wretched conditions ( oder dire poverty)3. (krank) (very) unwell;jemandem ist/wird elend (übel) sb is feeling/begins to feel very unwell;elend aussehen look dreadful;sich elend fühlen feel terrible ( oder wretched)4. pej (gemein) despicableB. adv1. miserably;elend zugrunde gehen come to a wretched end;elend verhungern die of slow (and painful) starvation2. umg (sehr) dreadfully;es ist elend kalt it’s absolutely freezing* * *das; Elends2) (Armut) misery; destitution* * *nur sing. n.calamitousness n.distress n.(§ pl.: distresses)misery n.squalor n.unhappiness n.woefulness n.wretchedness n.
Перевод: с немецкого на все языки
со всех языков на немецкий- Со всех языков на:
- Немецкий
- С немецкого на:
- Все языки
- Английский
- Испанский
- Русский
- Турецкий
- Французский